<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Postal de Cuba &#187; áfrica</title>
	<atom:link href="http://postaldecuba.com/tag/africa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://postaldecuba.com</link>
	<description>El sitio de encuentro de todos los cubanos</description>
	<lastBuildDate>Mon, 31 Oct 2011 11:47:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Ahora puedo decir</title>
		<link>http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/bolero/francisco-cespedes/ahora-puedo-decir/</link>
		<comments>http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/bolero/francisco-cespedes/ahora-puedo-decir/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 07:07:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PdC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Francisco Céspedes]]></category>
		<category><![CDATA[áfrica]]></category>
		<category><![CDATA[ahora]]></category>
		<category><![CDATA[alegría]]></category>
		<category><![CDATA[alma]]></category>
		<category><![CDATA[Autorretrato]]></category>
		<category><![CDATA[muerte]]></category>
		<category><![CDATA[sueños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.postaldecuba.com/cancionerocubano/?p=296</guid>
		<description><![CDATA[Siempre se puede hallar de una vez tanta vida hasta se puede hallar de momento la muerte hay instantes que van contra todo sentido tú te empeñas en ser y al final no has podido pero yo encontré al mundo &#8230; <a href="http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/bolero/francisco-cespedes/ahora-puedo-decir/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_297" class="wp-caption alignleft" style="width: 190px"><a href="/wp-content/uploads/2010/02/francisco-cespedes.jpg"><img class="size-medium wp-image-297 " src="/wp-content/uploads/2010/02/francisco-cespedes-300x300.jpg" alt="" width="180" height="180" /></a><p class="wp-caption-text">Francisco Céspedes - Autorretrato</p></div>
<p>Siempre se puede hallar<br />
de una vez tanta vida<br />
hasta se puede hallar<br />
de momento la muerte<br />
hay instantes que van<br />
contra todo sentido<br />
tú te empeñas en ser<br />
y al final no has podido<br />
pero yo encontré al mundo<br />
lloré la alegría<br />
reí tanta pena,<br />
sentí lo que hacía,<br />
y entonces mi sueños:<br />
cantaron un día<br />
ahora puedo decir<br />
que ha empezado la calma<br />
y se marcha el silencio,<br />
el silencio que acaba.</p>
<p>Sacudo mis ropas,<br />
espanto el gorrión<br />
perdona pasado<br />
por esta canción&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/bolero/francisco-cespedes/ahora-puedo-decir/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Y qué tú quieres que te den</title>
		<link>http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/salsa-cubana-cantantes-cubanos/adalberto-alvarez/y-que-tu-quieres-que-te-den/y-que-tu-quieres-que-te-den/</link>
		<comments>http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/salsa-cubana-cantantes-cubanos/adalberto-alvarez/y-que-tu-quieres-que-te-den/y-que-tu-quieres-que-te-den/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 20:46:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>PdC</dc:creator>
				<category><![CDATA[Y qué tu quieres que te den]]></category>
		<category><![CDATA[Adalberto Álvarez]]></category>
		<category><![CDATA[áfrica]]></category>
		<category><![CDATA[caridad]]></category>
		<category><![CDATA[changó]]></category>
		<category><![CDATA[obatalá]]></category>
		<category><![CDATA[ochún]]></category>
		<category><![CDATA[yemayá]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://postaldecuba.com/cancionescubanas/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[Desde el África vinieron y entre nosotros quedaron todos aquellos guerreros que a mi cultura pasaron Obatalá Las Mercedes, Ochún es la Caridad, Santa Bárbara, Changó Mi regla es Yemayá Va a empezar la ceremonia, vamos a hacer caridad ¡Cumbo, &#8230; <a href="http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/salsa-cubana-cantantes-cubanos/adalberto-alvarez/y-que-tu-quieres-que-te-den/y-que-tu-quieres-que-te-den/">Sigue leyendo <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Desde el África vinieron<br />
y entre nosotros quedaron<br />
todos aquellos guerreros<br />
que a mi cultura pasaron</p>
<p>Obatalá Las Mercedes,<br />
Ochún es la Caridad,<br />
Santa Bárbara, Changó<br />
Mi regla es Yemayá</p>
<p>Va a empezar la ceremonia,<br />
vamos a hacer caridad</p>
<p>¡Cumbo, Sevilla!…!sí!</p>
<p>La casa está repleta y ya no caben más,<br />
y todos se preguntan qué dirá Elegguá<br />
él abre los caminos, ésa es la verdad,<br />
vamos a darle coco a ver qué nos da</p>
<p>La gente sale, la gente viene<br />
y todos piden lo que les conviene<br />
Voy a pedir lo bueno para mi mamá<br />
y para mi familia la tranquilidad,</p>
<p>que todo el mundo en esta tierra<br />
se porte bien y se acabe la guerra<br />
Hay gente que te dice que no creen en na&#8217;<br />
y van a consultarse por la madruga&#8217;a,<br />
no tengas pena, pide pa&#8217; ti,<br />
No pidas cosas malas que te vas a arrepentir</p>
<p>¿Y qué tú quieres que te den?</p>
<p>Rosa Zayas: mi madre. ¡Ójela bien!<br />
¿Y qué tú quieres que te den?<br />
Gloria Andréu<br />
¿Y qué tú quieres que te den?<br />
Mamita Mandela<br />
¿Y qué tú quieres que te den?<br />
¿Y qué tú quieres que te den?<br />
Dime qué es lo que tú quieres que te den,<br />
¿Y qué tú quieres que te den?<br />
pídele a Changó para que te sientas bien,<br />
¿Y qué tú quieres que te den?<br />
desde el África vinieron<br />
y entre nosotros quedaron,<br />
¿Y qué tú quieres que te den?<br />
Por eso pídele a tu santo,<br />
pídele a tu santo, otra vez</p>
<p>Voy a pedir pa&#8217; ti<br />
Por si a caso<br />
lo mismo que tú pa&#8217; mí</p>
<p>Si yo sé que nos queremos,<br />
cómo no lo voy a hacer así,<br />
Voy a pedir pa’ ti lo mismo que tú pa’ mí<br />
de corazón lo siento yo pediré para ti lo mejor,<br />
lo mejor<br />
Voy a pedir pa’ ti lo mismo que tú pa’ mí<br />
y te repito que yo, yo, yo, yo, yo pediré,<br />
lo mismo que tú pa’ mí<br />
y, para amarte, el camino por siempre en mi vida<br />
encontraré, lo mismo que tú pa’ mí, lo mismo</p>
<p>¿Y qué tú quieres pa’ mí? (5 v.)</p>
<p>Santa Bárbara bendita<br />
Ochún es la caridad<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
y para tener el camino abierto<br />
hay que hablar con Elegguá<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
Asegúrate, asegúrate<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
con Ogún y con Changó<br />
con eso te gano yo<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?</p>
<p>¿Y qué tú quieres pa’ mí? (4 v.)<br />
Paz y tranquilidad le pido a Obatalá<br />
Señora Omito Nardé, mi canto va para usted<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
(yoruba)</p>
<p>Para todos los religiosos de mi Cuba y del mundo<br />
¡Vamos a cantarle a los Orishas!<br />
y empezamos por Elegguá<br />
y ¡mira, cómo dice el coro!<br />
¡Vaya!<br />
(yoruba)</p>
<p>Venimos con Obatalá<br />
pa’ que nos de mucha paz y  mucha tranquilidad<br />
Y ¡mira, cómo dice el coro!</p>
<p>Obatalá (yoruba)<br />
Pero dice que Obatalá, caballero (yoruba)<br />
Obatalá<br />
¡Díselo!</p>
<p>Obatalá (yoruba) Obatalá</p>
<p>La dueña del mundo<br />
Y te voy a pedir<br />
Yemayá, mi madre<br />
Te voy a pedir pero mucha,<br />
pero mucha, y voy a pedir</p>
<p>Agua pa’ Yemayá<br />
Pero que agua, agüita pa’ Yemayá<br />
Agua pa’ Yemayá<br />
(yoruba) Agua</p>
<p>Vientos, vientos buenos con la mismísima Oyá<br />
Y ¡mira cómo dice el coro, mi Cuba! ¡Vaya!<br />
(yoruba)<br />
Repite<br />
(yoruba)</p>
<p>¡Bueno! señoras y señores,<br />
pa’ que hierro no me toque<br />
y yo no toque hierro,<br />
te voy a decir una cosa, ¡mira!</p>
<p>¿Pa’ dónde van los hijos de Ogún?<br />
Pa’ la guerra</p>
<p>¡Oye! pero ¿pa’ dónde van los hijos de Ogún,<br />
caballero?<br />
Pa’ la guerra ¡Oye!</p>
<p>¿pa’ dónde me lleva, pa’ dónde me lleva?<br />
Pa’ la guerra.  Pa’ donde (4 v.))</p>
<p>Tú que eres un santo tan milagroso<br />
y todo poderoso,<br />
mi viejito San Lázaro,<br />
¡mira cómo dice el coro!<br />
(yoruba)<br />
Que te estoy cantando bonito<br />
y ¡mira yo cómo lo gozo!<br />
(yoruba)</p>
<p>Te estoy pidiendo tu bendición<br />
por ser un santo tan milagroso</p>
<p>Me voy pa’ la loma, me voy pa’l monte<br />
Y ¡mira cómo dice el coro, La Habana!</p>
<p>¡Vaya! ¿Cómo?</p>
<p>Pa’ loma allí, que me lleva pa’ la loma<br />
Me lleva caminando, me lleva</p>
<p>pa’ loma allí, que me lleva pa’ la loma<br />
Andan diciendo la gente que yo tengo una casa<br />
allí en la loma<br />
pa’ loma allí, que me lleva pa’ la loma<br />
¡Oye! pero ¿pa’ qué tú me llamas?<br />
me lleva pa’ la loma<br />
si tú no me conoces<br />
me lleva pa’ la loma<br />
¡ay, qué me lleva guaracheando,<br />
me lleva pa’ la loma<br />
a mí me lleva cumbanchando!<br />
me lleva pa’</p>
<p>¡Ah! no me lleva a na’, me lleva pa’ (6 v.)<br />
Camina<br />
¡Ah! no me lleva a na’, me lleva pa’<br />
¡Ah! no me lleva a na’, me lleva pa’ la loma</p>
<p>Llegó el momento de cantarle a la patrona de Cuba<br />
Las hijas de Ochún con las manos pa’ arriba<br />
Porque ustedes son, ustedes son<br />
¡Qué!</p>
<p>(yoruba)<br />
Porque tú bailas con tremenda sabrosura<br />
La bendición de las hijas de Ochún<br />
(yoruba)</p>
<p>Mira, caballero,<br />
sencillamente llegó el rey de la música<br />
el rey de las mujeres<br />
el rey del tambor<br />
llegó ¿Tú sabes quién? Changó</p>
<p>Y ¡mira cómo dice el coro, caballero!<br />
¡Ay, dice qué!</p>
<p>Y él que tenga algo rojo<br />
¡Qué lo saque!<br />
repito yo<br />
Y él que tenga algo rojo<br />
¡Qué lo saque!<br />
¡Anda!<br />
Y él que tenga algo blanco<br />
¡Qué lo saque!<br />
Y él que tenga un collar de Changó, Changó<br />
¡Qué lo saque!<br />
Y él que tenga la mano de Orula<br />
¡Qué la saque!<br />
Y él que tenga cascarilla<br />
¡Qué la saque!</p>
<p>Y quien se meta conmigo, se mete con Changó<br />
Si tú te metes conmigo, te metes con Changó<br />
Y quien se meta conmigo, se mete con Changó<br />
Yo soy el dueño, el dueño, el dueño del tambor<br />
Y quien se meta conmigo, se mete con Changó<br />
(yoruba)</p>
<p>¡Conmigo no, con Changó!<br />
No te metas, mamacita, no te metas más<br />
¡Conmigo no, con Changó!<br />
Si tú no sabes pa’ que te metes conmigo<br />
¡Conmigo no, con Changó!</p>
<p>Repite mi estribillo<br />
¡Conmigo no, con Changó!<br />
Repite mi estribillo<br />
¡Conmigo, no!</p>
<p>Échate pa’ allá, pa’ allá<br />
¡Conmigo, no!<br />
Y con las manos pa’rriba</p>
<p>Échate pa’ allá, pa’ allá<br />
¡Conmigo, no! (4 v.)</p>
<p>Échate pa’ allá, pa’ allá</p>
<p>¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
Paz y tranquilidad le pido a Obatalá<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
Señora Omito Nardé, mi canto va para Usted<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
(yoruba)<br />
¿Y qué tú quieres pa’ mí?<br />
(yoruba)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://postaldecuba.com/sabor-a-cuba/musica-cubana/salsa-cubana-cantantes-cubanos/adalberto-alvarez/y-que-tu-quieres-que-te-den/y-que-tu-quieres-que-te-den/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

